028 Before the Angels

From Faith Futures
Jump to: navigation, search

This page forms part of the resources for 028 Before the Angels in the Jesus Database project of FaithFutures Foundation

Crossan Inventory | 028 Literature | 028 Parallels | 028 Commentary | 028 Poetry | 028 Images | 028 Synopsis


Contents

Data

(1a) 2Q: Luke 12:8-9 = Matt 10:32-33
(1b) 2 Clem. 3:2 [from Matt 10:32]
(2) Mark 8:38 = Matt 16:27 = Luke 9:26
(3) Rev 3:5
(4) 2 Tim 2:12b

Crossan analysis:

Item: 28
Stratum: I (30-60 CE)
Attestation:
Multiple Historicity: -
Common Sayings Tradition: No

Texts

(1) Sayings Gospel Q

(1a) Luke 12:8-9

"And I tell you, everyone who acknowledges me before others, the Son of Man also will acknowledge before the angels of God; 9 but whoever denies me before others will be denied before the angels of God.”

Λέγω δὲ ὑμῖν, πᾶς ὃς ἂν ὁμολογήσῃ ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὁμολογήσει ἐν αὐτῷ ἔμπροσθεν τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ· ὁ δὲ ἀρνησάμενός με ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων ἀπαρνηθήσεται ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ. (Luke 12:8–9 GNT-T)


= Matt 10:32-33

"Everyone therefore who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven; 33 but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.

Πᾶς οὖν ὅστις ὁμολογήσει ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὁμολογήσω κἀγὼ ἐν αὐτῷ ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν [τοῖς] οὐρανοῖς· ὅστις δ᾿ ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι κἀγὼ αὐτὸν ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν [τοῖς] οὐρανοῖς. (Matthew 10:32–33 GNT-T)


(1b) 2Clem 3:2

And he himself also says, "Whosoever confessed me before men, I will confess before my father."

λέγει δὲ καὶ αὐτός· Τὸν ὁμολογήσαντά με ⸂ ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων ⸂, ὁμολογήσω αὐτὸν ἐνώπιον τοῦ πατρός μου. (2Clement 3:2 AF-T)



(2) Mark 8:38

“Those who are ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of them the Son of Man will also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτόν, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων. (Mark 8:38 GNT-T)


=Matt 16:27

For the Son of Man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone for what has been done.

μέλλει γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεσθαι ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ, καὶ τότε ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τὴν πρᾶξιν αὐτοῦ. (Matthew 16:27 GNT-T)


=Luke 9:26

Those who are ashamed of me and of my words, of them the Son of Man will be ashamed when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.

ὃς γὰρ ἂν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους, τοῦτον ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ καὶ τοῦ πατρὸς καὶ τῶν ἁγίων ἀγγέλων. (Luke 9:26 GNT-T)



(3) Rev 3:5

If you conquer, you will be clothed like them in white robes, and I will not blot your name out of the book of life; I will confess your name before my Father and before his angels.

Ὁ νικῶν οὕτως περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις λευκοῖς καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς βίβλου τῆς ζωῆς καὶ ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ πατρός μου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ. (Revelation 3:5 GNT-T)



(4) 2 Tim 2:12b

The saying is sure: If we have died with him, we will also live with him; 12 'if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he will also deny us; 13 if we are faithless, he remains faithful-- for he cannot deny himself.

εἰ ὑπομένομεν, καὶ συμβασιλεύσομεν· εἰ ἀρνησόμεθα, κἀκεῖνος ἀρνήσεται ἡμᾶς (2 Timothy 2:12 GNT-T)




Personal tools